Αρχεία Ιστολογίου

CT SPECIAL – ΚΛΑΣΣΙΚΑ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ / ΓΙΑΝ ΦΛΕΜΙΝΓΚ – «ΔΟΚΤΩΡ ΝΟ»

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ & ΟΙ ΕΠΙΡΡΟΕΣ

Καλοκαίρι πλέον και με πιο ανάλαφρες αναγνώσεις, συνεχίζουμε το αφιέρωμα στα τεύχη της αγαπημένης σε πολλούς έκδοσης, των Κλασσικών Εικονογραφημένων. Είναι γνωστό σε όλους, πως η επιρροή προήλθε από τα κορυφαία έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Υπήρξαν φυσικά και εξαιρέσεις. Όπως αυτή για την οποία θα μιλήσουμε σήμερα. Μια πολύ επιτυχημένη αστυνομική / κατασκοπική νουβέλα, από την φαντασία του Ian Fleming , που όπως και οι περισσότερες έτσι και αυτή βρήκε τον δρόμο για την μεγάλη οθόνη. Αποτέλεσε μια απ` τις καλύτερες ταινίες, με ήρωα τον Βρετανό πράκτορα James Bond, στον ρόλο του οποίου ο Σόν Κόννερυ άφησε μια ακόμη σπουδαία ερμηνεία, στην μεγάλη του καριέρα.

Το βιβλίο κυκλοφόρησε για πρώτη φορά, στις 31 Μαρτίου του 1958, από την εκδοτική εταιρεία του Jonathan Cape. Ήταν το έκτο κατά σειρά βιβλίο του συγγραφέα, με ήρωα τον James Bond. Το” Dr. No”, πέρασε και από τις σελίδες της εφημερίδας Daily Express(1960), τόσο ως δημοσίευση του κειμένου σε συνέχειες, όσο και ως κόμικς. Προκάλεσε αρνητικές κριτικές στην Βρετανία, από μερίδα του τύπου, με χαρακτηριστική αυτή του Paul Johnson, στην New Statesman. Οι λέξεις που χρησιμοποιήθηκαν, ήταν σεξ, σνομπ και σαδισμός! Ως περιπέτεια, είναι μια ίσως από τις κορυφαίες που έγραψε ο Φλέμινγκ. Ο συγγραφέας διατηρεί το περιβάλλον του ήρωα του, την υπηρεσία της MI6, τον προϊστάμενο του Major Boothroyd, την γνωστή μας γραμματέα Miss Moneypenny, αλλά και φυσικά τον Κιού, υπεύθυνο για όλες τις ευφάνταστες αυτές εφευρέσεις, οι οποίες ανέκαθεν εντυπωσίαζαν το κοινό. Να αναφέρουμε τέλος, ότι πολλές ήταν οι επιρροές, που άντλησε ο συγγραφέας από τις νουβέλες με ήρωα τον Fu Manchu, του Sax Rohmer.

Επιπλέον στοιχεία για τον συγγραφέα και το βιβλίο, μπορείτε να αντλήσετε ακολουθώντας τον παρακάτω σύνδεσμο.

http://en.wikipedia.org/wiki/Dr._No_%28novel%29

ΤΟ ΦΙΛΜ

Το 1962, το αχώριστο δίδυμο των παραγωγών Harry Saltzman και Albert R. Broccoli, με την βοήθεια των Richard Maibaum, Johanna Harwood και Berkely Mather στο σενάριο, μεταφέρει την νουβέλα στην μεγάλη οθόνη. Η σκηνοθεσία είναι του Terence Young. Το καστ αποτελούν οι Sean Connery, Joseph Wiseman, Ursula Andress, Jack Lord(ο Μαγκάρετ της Χαβάη 5 – 0), John Kitzmiller. Η United Artists έδωσε 1 εκατομμύριο δολάρια και εισέπραξε 50,6! Ντεμπούτο για το φιλμ, στις 5 Οκτωβρίου του 1962. Έγχρωμο, με διάρκεια 109 λεπτά.

Η ΥΠΟΘΕΣΗ

Ένας συνάδελφος του Μποντ δολοφονείται στην Τζαμάικα από μια ομάδα τριών δολοφόνων, με το παρατσούκλι «Three Blind Mice«. Ο Βρετανός πράκτορας θα σταλεί στο εξωτικό νησί, προκειμένου να λύσει το μυστήριο της δολοφονίας, αλλά θα βρεθεί μπροστά σε μεγάλες προκλήσεις και κίνδυνους. Από αράχνες ταραντούλα και επιθέσεις στο δωμάτιο του ξενοδοχείου, μέχρι υποβρύχιες μονομαχίες και …επικίνδυνες γυναίκες! Βέβαια, το τελευταίο δεν είναι ικανό να τον τρομάξει, αφού οι ικανότητες του εκεί είναι δεδομένες! Ο αντίπαλος του στο φιλμ αυτό, είναι η οργάνωση SPECTRE (SPecial Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge, and Extortion), με τον σατανικό της αφεντικό Dr No(Joseph Wiseman), που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει την τεχνολογία, για να κατακτήσει τον πλανήτη. Αυτό που καλείται να επιτύχει ο Μποντ, είναι να αποτρέψει την πυρηνική καταστροφή, που απειλεί την παγκόσμια ισορροπία. Πολύ καλή οι ρυθμοί και η μουσική υπόκρουση. Η ταινία γυρίστηκε στο Kingston, την Jamaica και το Crab Key, τον Γενάρη της ίδιας χρονιάς. Το λευκό μπικίνι της Ursula Andress, πουλήθηκε σε δημοπρασία το 2011, έναντι του ποσού των 61,500 δολαρίων! Το Dr No, ήταν η πρώτη ταινία αυτής της σειράς, που είχε την υπογραφή των στούντιο της Eon Productions.

Πολλά περισσότερα για την ταινία, αναλύσεις, παραλειπόμενα και πηγές, θα βρείτε στο παρακάτω link.

http://en.wikipedia.org/wiki/Dr._No_%28film%29

ΤΟ ΚΟΜΙΚΣ

Τα σκίτσα του Norman J. Nodel, ήταν αυτά που δημοσιεύτηκαν στην πρώτη μεταφορά του βιβλίου του Φλέμινγκ, στην έκδοση των Classics Illustrated. Ο Νόντελ ήταν μέσα στην ομάδα των σχεδιαστών, που εικονογράφησαν πολλά από τα τεύχη της αρχικής, πρώτης έκδοσης, στις δεκαετίες του`40 και του`50. Αναφέρω χαρακτηριστικά ορισμένα από τα τεύχη που εικονογράφησε. Ιβανόης, Φάουστ, Ο αόρατος άνθρωπος, Μόμπυ Ντίκ και πολλά ακόμη. Πλήρες βιογραφικό του σχεδιαστή, θα βρείτε στον πιο κάτω σύνδεσμο.

http://lambiek.net/artists/n/nodel_norman.htm

Το εξώφυλλο της Ελληνικής έκδοσης των Κλασσικών Εικονογραφημένων, είναι από την τρίτη περίοδο. Ως κόμικς, είχαμε ακόμη 2 μεταφορές(τουλάχιστον). Η μια είναι από την DC και την σειρά Showcase, ενώ υπήρξε ακόμη μια που μάλιστα δημοσιεύτηκε και στην χώρα μας, στο Ζαγκόρ του κ. Ανεμοδουρά!

Δείτε και το trailer της ταινίας του 1962.

Χαρακτηριστικά, αποσπασματικά βίντεο.

ΤΑ ΠΑΙΓΝΙΔΙΑ

Μια τέτοια εμπορική επιτυχία, δεν θα μπορούσε να περάσει απαρατήρητη από τις εταιρείες παιγνιδιών! Έτσι, ένα πλήθος από αυτά, συλλεκτικά πλέον, βγήκαν σχεδόν ταυτόχρονα στην αγορά, στο διάστημα 1962 – 1964. Ειδικά τα συλλεκτικά σετ της airfix, είναι περιζήτητα!

ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΤΣΕΠΗΣ

Το θέμα των ταινιών του Τζέημς Μποντ, αποτέλεσε υλικό για πολλές εκδόσεις βιβλίων τσέπης, στην χώρα μας. Τόσο ο Πάπυρος(Βίπερ), όσο και το Λυχνάρι, αλλά και άλλες εταιρείες, κυκλοφόρησαν τις αρχικές νουβέλες του Φλέμινγκ. Οι φωτογραφίες που παραθέτω, είναι από τις εκδόσεις του κ. Χανού και το 1967.

Η ΟN LINE ΑΝΑΓΝΩΣΗ!

Σε συνεργασία με το Time Bandits, μπορείτε να διαβάσετε on line το τεύχος, κλικάροντας αυτό εδώ το link!

CT SPECIAL – ΚΛΑΣΣΙΚΑ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ – «ΥΠΟ ΔΥΟ ΣΗΜΑΙΕΣ» / ΟΥΙΝΤΑ

ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ & ΟΙ ΕΠΙΡΡΟΕΣ

Ένα από τα βιβλία της Αγγλίδας συγγραφέως Ouida (Maria Louise Ramé, ή de la Ramée που γεννήθηκε το 1839, στο Suffolk, της Αγγλίας και πέθανε στο Viareggio της Ιταλίας τον Ιανουάριο του 1908. Το ψευδώνυμο Ouida προήλθε από την αδυναμία της να προφέρει το Louisa όταν ήταν μικρή. Εκτός από το  Under Two Flags (1867) έγραψε και άλλα βιβλία όπως το μυθιστόρημα «ο σκύλος της Φλάνδρας» που θεωρείτο κλασσικό παιδικό ανάγνωσμα για πολλά χρόνια.

Το βιβλίο αντικατοπτρίζει την λογική τις αξίες και τα πρότυπα της Βικτωριανής Ευρώπης. Κύριο θέμα του δεν είναι οι μάχες αλλά είναι η τιμή, οι προσωπικές αξίες/αξιοπρέπεια και η αυτοθυσία. Παρά τις κάποιες περιγραφές συγκρούσεων δεν είναι ένα πολεμικό δράμα, αλλά πολύ περισσότερο είναι ένα ρομαντικό δράμα και μία ηθογραφία της Βικτωριανής εποχής.

 

Θεωρείται το πρώτο βιβλίο που γράφθηκε με θέμα την Γαλλική Λεγεώνα των Ξένων. Η υπόθεση του έχει επηρεάσει μεταγενέστερα βιβλία όπως το beau Geste, αλλά και μία μεγάλη σειρά κινηματογραφικών ταινιών. Αξίζει να αναφερθεί ότι παρόλο που θεωρείται ότι γράφθηκε με θέμα την Γαλλική Λεγεώνα των Ξένων στην πράξη αφορά τους Chasseurs d’Afrique, ένα σώμα ιππικού το οποίο είχε πιο αυστηρά standards επιλογής υποψηφίων από την λεγεώνα των ξένων.

 

Η ΥΠΟΘΕΣΗ

Ο Άγγλος αριστοκράτης Μπερτ Σεσιλ, αναγκάζεται να φύγει από το Λονδίνο και να καταταγεί στην Γαλλική Λεγεώνα των Ξένων, στην Αφρική, επειδή ο αδελφός του (ΜΠΕΡΚΛΕΥ), που ήταν χαρτοπαίκτης, είχε δανειστεί ένα μεγάλο ποσό χρημάτων, πλαστογραφώντας την υπογραφή του Μπερτ και ενός φίλου του. 0 Μπερτ μπορούσε να αποδείξει το άλλοθι του για την ημερομηνία της υπογραφής, αλλά για να μην εκθέσει μια κυρία, και να μη στείλει στην φυλακή τον αδελφό του, αυτοεξορίστηκε, με το όνομα Λουϊ Βικτώρ μαζί με τον πιστό του ιπποκόμο τον Ραίηκ.

Στο Αλγέρι, ο Λουϊ Βικτώρ, διακρίθηκε και σύντομα πήρε προαγωγή, ενώ γνώρισε και μία χορεύτρια την Σιγκαρέτ, η οποία του έσωσε την ζωή. Μετά από δώδεκα χρόνια περιπετειών στο Αλγέρι ο  Λουϊ Βικτώρ συναντάται τυχαία με τον αδελφό του, που επισκέπτεται το Αλγέρι και με μία περιηγήτρια με το όνομα πριγκίπισσα Βενετία που είναι αδελφή ενός φίλου του. Ο Λουϊ Βικτώρ ο οποίος προτιμά να παραμείνει η κατάσταση όπως είναι παρά να αναστατώσει τις ζωές του αδελφού του και των φίλων του.

Όταν ο συνταγματάρχης Σατωρουά, προσβάλει την αδελφή του φίλου του, ο Λουΐ τον γρονθοκοπεί, με αποτέλεσμα να  να καταδικασθεί σε θάνατο. Η ποινή επρόκειτο να εκτελεσθεί την αυγή της επόμενης ημέρας, αλλά και πάλι τον σώνει η Σιγκαρέτ.

 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ – ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ

Θυμάμαι ότι στις αρχές της δεκαετίας του 60 υπήρχε ένα παιδικό βιβλίο μάλλον από τις εκδόσεις ΑΓΚΥΡΑ με θέμα την ιστορία της «Λεγεώνας των Ξένων». Το είχα δανεισθεί από έναν γνωστό μου ο οποίος είχε γράψει στην πρώτη σελίδα «….εγώ όταν μεγαλώσω θα πάω στην λεγεώνα των γνωστών».

Για την λεγεώνα των ξένων έχουν γραφθεί πολλά άρθρα σε σχετικά περιοδικά. Αναφέρω αυτά που θυμάμαι:

Περιοδικό PANZER : N.30 Ιανουαριος – Φεβρουαριος 2007 Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΛΕΓΕΩΝΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ : Τα χρόνια της δόξας (1919-1945)

Περιοδικό PANZER : N.27 Ιουλιος – Αυγουστος 2006 Η ΛΕΓΕΩΝΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ – ΟΙ ΕΠΙΛΕΚΤΟΙ ΤΟΥ ΓΑΛΛΙΚΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ : Τα χρόνια ως την καθιέρωση (1831-1918)

Σειρά «Πολεμικές μονογραφίες» ΓΑΛΛΙΚΗ ΛΕΓΕΩΝΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ, 1831 -1914: ΟΙ ΑΠΟΙΚΙΑΚΟΙ ΠΟΛΕΜΟΙ  Νο 37. Συγγραφέας: Παντελής Καρύκας

CINEMA

Πριν τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο γυρίσθηκαν τουλάχιστον 5 ταινίες με αυτόν τον τίτλο.

Το 1912 Under Two Flags, η πρώτη βωβή ταινία με αυτόν τον τίτλο

Το 1915 Under Two Flags με πρωταγωνίστρια την Helen Bray

Το 1916 Under Two Flags, με πρωταγωνίστρια την Theda Bara

Το 1922 Under Two Flags,

Το 1936 Under Two Flags, με τους Ronald Colman, Claudette Colbert

 

Επίσης γυρίστηκαν και αρκετές ταινίες με ανάλογα θέματα εμπνευσμένες από το BEAU GESTE και το UNDER TWO FLAGS

Beau Geste (1926), με τους Ronald Colman, William Powell, Noah Beery

Beau Geste (1939), με τους Gary Cooper, Ray Milland, Robert Preston

Beau Geste (1966), με τους Guy Stockwell, Doug McClure, Telly Savalas

Beau Geste (1982 BBC mini-series), με τους Benedict Taylor, Anthony Calf,

March or Die (1977) με τους Gene Hackman, Terence Hill and Catherine Deneuve

Με ανάλογο θέμα, γυρίσθηκαν και παρωδίες, με πιο γνωστή το Beau Hunks 1931,  με τον χοντρό και τον λιγνό. Η ταινία αυτή γυρίσθηκε σε 2 εκδόσεις. Στην πρώτη έκδοση τελειώνει με επίθεση των Αράβων στο οχυρό όπου όλοι (ο αρχηγός των Αράβων, ο διοικητής του οχυρού και ο χοντρός) ανακαλύπτουν ότι αγαπούν την ίδια γυναίκα. Στην δεύτερη έκδοση δεν υπάρχει αραβική επίθεση αλλά μόνο ένα αεροπορικό ατύχημα. Και οι δύο εκδόσεις στην Ελλάδα κυκλοφόρησαν με τίτλο «ο χοντρός και ο Λιγνός στην λεγεώνα των ξένων». Ατυχώς σε όλες τις επανεκδόσεις των τελευταίων ετών σε εφημερίδες και περιοδικά υπάρχει μόνο η δεύτερη έκδοση με αγγλικό τίτλο (the flying deuces (1939) 

Μία επίσης πολύ καλή παρωδία είναι το The Last Remake of Beau Geste (1977), με τους Marty Feldman, Ann-Margret και Michael York

 

ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ

Η λεγεώνα των ξένων είναι θρύλος ακόμη και στην Ελλάδα. Έτσι και αυτή η ιστορία ενέπνευσε πολλές ώρες παιχνιδιού με Άραβες και λεγεωνάριους. Τόσο στην γειτονιά σε αυτοσχέδιες μάχες μετά από παρακολούθηση σχετικής ταινίας ή σε μάχες με στρατιωτάκια στο παιδικό δωμάτιο.

Σήμερα εξακολουθούν να παράγονται στρατιωτάκια με αυτό το θέμα. Μάλιστα η αμερικανική conte (http://www.conteco.com/) παράγει μία πολύ ποιοτική σειρά στην οποία τα στρατιωτάκια έχουν τα πρόσωπα των πρωταγωνιστών της ταινίας beau Geste.

ΑΛΛΑ LINKS